Tarinan kertoja on hyljeksitty ja hylätty prinssi Patrokles, joka lapsuuden epäonnisen tapauksen myötä joutuu kuningas Peleuksen, Akhilleen isän, hoviin. Pojat ovat kuin yö ja päivä: Patrokles rumaksi mainittu, hintelä, hiljainen ja taistelutaidoton, Akhilles taas sanalla sanoen loistava, silti juuri heidän välillleen syntyy yhteys. Akhilleen kohtalona on valita joko pitkä ja rauhallinen, mutta unohdettu elämä tai lyhyt ja kunniakas, legendaksi muodostuva elämä. Jumalatar-äitinsä Thetiin kunnianhimo ajaa Akhilleusta kohti kunniaa mutta vaa'an toisessa kupissa painaa Patrokleen toive siitä, että Akhilleus eläisi. Mutta sitten Paris ryöstää Helenansa ja syttyy Troijan sota ja loppu onkin historiaa...
Paljastettaakoon kirjan juonesta vielä sen verran, että kyseessä on kaunis ja riipaiseva rakkaustarina, mutta ei ihan siinä tavallisessa muodossaan, sillä Millerin tarinan rakastavaiset ovat Patrokles ja Akhilles. Miesten - poikien - välinen epäsuhta onkin se, joka tekee suhteesta niin kiehtovan. Patrokles on kuin kaltoin kohdeltu koira, jolle Akhilleen kaltaisen tähden huomio tuntuu liki huumaavalta. Hän tuntuu katselevan prinssiä kuin harvinaista mestariteosta, niin ihmeellistä ja kaunista ettei se tunnu todeltakaan. Mutta rivien väleistä paljastuu vähitellen myös Patrokleen todellinen arvo, hän on kuin Akhilleen omatunto ja ehkä yksi harvoista, jotka välittävät aidosti miehestä eivätkä myytistä.
Akhilleen laulu oli kaunista luettavaa ja nautin kovasti Laura Lahdensuun käännöksestä. Myös itse tarina herätti paljon ajatuksia, pohdin mm. sitä millainen nykyajan Akhilles olisi ja kunnianhimoa, joka ajaa ihmisen suuruuteen mutta polttaa myös loppuun. Pidin kovasti kirjan rakkauskohtauksista, jotka olivat kauniita ja sensuelleja, siitäkin huolimatta että pääpari koostui tällä kertaa vain miehistä. Kirjasta jäi hyvä ja pitkäkestoinen jälkimaku, vielä viikko lukemisen jälkeenkin huomaan sen kolkuttelevan takaraivossani ja herättelevän ajatuksiani. Madeline Miller on Orange-palkintonsa ansainnut!
"Hän oli itsekin liekin kaltainen. Hän hehkui ja veti katseita puoleensa. Hänessä oli loistokkuutta, jopa hänen aamulla herätessään, hiukset takussa ja unisin kasvoin. Läheltä katsottuna hänen jalkansa näyttivät melkein ylimaallisilta: varpaat olivat täydellisen muotoiset ja jänteet värisivät kuin lyyran kielet."Basam Books, 2013
Sivuja: 454
Alkuteos: The song of Achilles
Suomentanut Laura Lahdensuu
Tää täytyy kyllä pistää muistiin! Tuo ajankohta erityisesti kiinnostaa :)
VastaaPoistaMinä taas vähän hannasin tämän kanssa alkuun, koska tuntui siltä että Troijan sota on niin tuttu juttu. Mutta hyvä että luin, tämä oli hyvä tulkinta tapahtumista.
PoistaHei ihanaa, että hyvä kirja on löytänyt lisää ihastuneita lukijoita ja vielä käännetty suomeksikin. :)
VastaaPoistaLuin tämän talvella ja kokokemus oli aika unohtumaton. Pidin ihan valtavasti, itkin myös lukiessani. (Ja kun heti tämän jälkeen luin vielä Sisko Istanmäen Liian paksu perhoseksi, niin kyllä oli kyynelkanavat herkillä). Teemoiltaan tämä kirja on ihan mielettömän tärkeä.
Rakastelukohtauksista en kuitenkaan ole ehkä kanssasi ihan samaa mieltä. Alkuteoksessa rakastelun yhteydessä puhuttiin hunajasta ja ties mistä kliseistä, olisin ehkä kaivannut vähän tuoreempaa otetta.
Noora, tapahtumat kyllä herkistivät! En olisi uskonut, mutta niin kävi.
PoistaMinusta siinä kuinka Patrokles katselee ja kuvailee Akhilleusta ja tämän kultaista olemusta, lihaksia yms. oli jotakin sensuellia ja todella visuaalista.
Tulen niin jäljessäsi näissä samoissa kirjoissa. tämäkin on lukulistalla, ja omassa kirjahyllyssä odottelemassa =)
VastaaPoistaHienoa!! Kirja on ehdottomasti tutustumisen arvoinen.
Poista