Harlan Coben on minusta mukavan kiero dekkaristi, joka on muutamaan otteeseen onnistunut hämäämään allekirjoittanutta. Tarina kun saattaa alkaa yhdenlaisena ja muotoutua ihan toisenlaiseksi. Cobenin aiheet ovat usein mukavan arkisia, sellaisia joihin voi jotenkin itsekin samaistua, mikä osaltaan auttaa koukuttautumisessa ja pitää lukijan uteliaana. Tällä kertaa jokin jäi kuitenkin lukukokemuksestani puuttumaan vaikka teksti olikin tavanomaisen sujuvaa. En oikein pystynyt samaistumaan Mattin tilanteeseen ja koko juttu Reno-kytkentöineen alkoi tuntua aika kaukaa haetulta. Tällä kertaa siis tuli huti, mutta sattuuhan sitä!
En useinkaan tule kiinnittäneeksi huomiota kirjan käännökseen kun porskutan eteenpäin sivuja pitkin mutta tällä kertaa muutama termi alkoi tosissaan häiritä. Mikä ihme onkaan keinuteline?! Veikkaan että englanninkielen termi on swing set, mutta sen oikeampi käännös saattaisi olla keinut? Ja faksilaite kuulostaa sekin aika kömpelöltä...
"Pudistat päätäsi, mutta sydämesi kamppailee. Tiedät ettei näin kerta kaikkiaan voi käydä. Kumpikaan teistä ei usko rakkauteen ensisilmäyksellä.WSOY, 2008
Mutta minkäs teet.
Seuraavien viikkojen kuluessa sinulle selviää mitä aito rakkaus on. Hän opettaa sen sinulle. Lopulta kerrot hänelle totuuden menneisyydestäsi. Hän pääsee sen yli. Te menette naimisiin. Te olette onnellisia. Juhlitte tietoa raskaudesta ostamalla kummallekin samanlaiset kamerapuhelimet.
Ja sitten eräänä päivänä saat puhelun ja näet videokuvassa, että tuon ammoisen loman aikana kohtaamasi nainen - ainoa nainen jota olet rakastanut - on jossain hotellihuoneessa toisen miehen kanssa."
Sivuja: 505
Alkuteos: The Innocent
So American: Nevada
Olen lukenut yhden Coben joskus vuosia sitten ja mielikuvissa on juurikin hyvä dekkarikokemus..
VastaaPoistaSama kokemus täälläkin, vahvoja ja mielenkiintoisia dekkareita ovat. Tämä oli tosin ehkä vähän heikompi suoritus.
PoistaMinulla on hyllyssä joku Cobenin kirja. Luulin, että kirja on itsenäinen teos, mutta se onkin jonkun kirjasarjan ensimmäinen kirja. Eli siinä mielessä on tuuri käynyt, että osasin vahingossa ekan osan. (Onkin pakko käydä lunttaamassa sen nimi tässä välissä).
VastaaPoistaShelter näkyypi olevan kirja nimi ja tämä on ilmeisesti Mickey Bolitar -sarjan eka osa eli ei taida olla samaa sarjaa tämän lukemasi kirjan kanssa.
Olen tainnut lukeakin jonkin Mickey Bolitarin, tämä Viaton oli ihan itsenäinen teos.
PoistaSinulla kävi hyvä tuuri tuon ekan osan suhteen, itse yleensä onnistun nappaamaan suurin piirtein sarjan toiseksi viimeisen.
Mulla olisi ongelma kun oon lukenut ton Harlan Cobenin Pakopaikka mutta lopussa sanotaan ''jatkuu seuraavassa osassa'' mutta en tiedä mikä näistä kirjoista on se jatko-osa ja haluaisin lukea sen ja olisin kiitollinen jos saan vastauksen ! (:
VastaaPoistahttp://kaisakristiina.blogspot.fi/
Kaisuliina, en ole lukenut Pakopaikkaa, mutta se näyttäisi olevan Cobanin Mickey Bolitar-sarjan avaus (englanniksi nimellä Shelter). Sarjassa on ilmestynyt tämän lisäksi vain yksi kirja, joten tarina jatkunee siinä? Kirja on ilmestynyt vuonna 2012 ja se on nimeltään Seconds away. Suomennosta en siitä löytänyt.
PoistaOkei kiitos paljon ! (:
Poista